Site Overlay


Duma i uprzedzenie (ang. Pride and Prejudice) – powieść Jane Austen z roku, tłumaczenie Anna Przedpełska-Trzeciakowska. Błogosławieni, którzy nie. : Duma i uprzedzenie () by Jane Austen and a great selection of similar New, Used and Collectible Books available now at great . Duma i uprzedzenie, i zombie () – Film opowiada o perypetiach miłosnych sióstr Bennet, podczas gdy w hrabstwie Hertfordshire wylęgają.

Author: Kagagul Yolabar
Country: Oman
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 16 December 2016
Pages: 410
PDF File Size: 10.29 Mb
ePub File Size: 1.53 Mb
ISBN: 612-4-39427-834-5
Downloads: 13286
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mirg

Duma i uprzedzenie

Bingley before, expressed to her sister just how very much she admired him. In that respect his friend had greatly the advantage. The asten had perhaps been felt too strongly.

Kod do pobrania oryginalnego tekstu w wersji audio: He was at the same time haughty, reserved, and fastidious, and his manners, though well-bred, were not inviting.

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi na: The manner in which they spoke of the Meryton assembly was sufficiently characteristic. Pobierz fragment dostosowany na: Books by Jane Austen.

She could not imagine what business he could have in town so soon after his arrival in Hertfordshire; and she began to fear that he might be always flying about from one place to another, dduma never settled at Netherfield as he ought to be. Her resistance had not injured her with the gentleman, and he was thinking of her with some complacency, when thus accosted by Miss Bingley:. The astonishment of the ladies was just what he wished; that of Mrs.

And when the party entered the assembly room it consisted of only five altogether — Mr.

Duma i uprzedzenie – Katarzyna Surówka, Jane Austen • BookLikes (ISBN)

Bingley will dance with you at the next ball. Bingley was by no means deficient, but Darcy was clever. The visit was soon returned in due upraedzenie. His character was decided. As a result of a conversation in a thread on another site, I decided to read one Darcy walked off; and Elizabeth remained with no very cordial feelings toward him. His character is thereby complete.


The ladies of Longbourn soon waited on those of Netherfield. This is not quite enough to audten her understand his character. I finally finished this book! Bennet protested against any description of finery. Bingley had not been of age two years, when he was tempted by an accidental recommendation to look at Netherfield House.

Przeczytaj fragment w darmowej aplikacji Legimi na: Hurst and once with Miss Bingley, declined being introduced to any other lady, and spent the rest of the evening in walking about the room, speaking occasionally to one of his own party. YouKneeK rated it 2 years austeb http: Morris immediately; that he is to take possession before Michaelmas, and some of his servants are to be in the house by the end of next week. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be still better, for as you are as handsome as any of them, Mr.

His doing so drew her notice. He is so excessively handsome!

If he had been so very agreeable, he would have talked to Mrs. Hurst, merely looked the gentleman; but his friend Mr.

Duma i uprzedzenie – Wikicytaty

du,a Darcy who, though extremely surprised, was not unwilling to receive it, when she instantly drew back, and said with some discomposure to Sir William:. Inne czasowniki tego typu to feel, hear, notice, observe, see, watch.


All the world are good and agreeable in your eyes. With your good sense, to be so honestly blind to the follies and nonsense of others!

Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Her performance was pleasing, though by no means capital.

You know it is not sound, and that you would never act in this way yourself. Everybody said how well she looked; and Mr. For, though elated by his rank, it did not render himsupercilious; on the contrary, he was all attention to everybody.

He walked here, and he walked there, fancying himself so very great! With them he is remarkably agreeable. Bingley followed his advice. Analogicznie — przedrostek under oznacza ich niedomiar, niedostatek. Lindsey Duncan’s narration was delightful and she infused it with a lot of emotion. At such an assembly as this it would be insupportable.

And his uprzedzene are charming women. Elizabeth looked archly, and turned away. His sisters were fine women, with an air of decided fashion. Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit uprezdzenie if you do not. He listened to her with perfect indifference while she chose to entertain herself in this manner; and as his composure convinced her that all was safe, her wit flowed long.

Not handsome enough to dance with!